

Tagore modernised Bengali art by spurning rigid classical forms and resisting linguistic strictures. Tagore had used a working title Binodini before its publication.Īwarded the Nobel Prize in Literature in 1913 "because of his profoundly sensitive, fresh and beautiful verse, by which, with consummate skill, he has made his poetic thought, expressed in his own English words, a part of the literature of the West." "Eyesore" was used as the title for its first English translation by Surendranath Tagore published in 1914. The title of the book can be translated as "a grain of sand", a "constant irritant to the eye", or an "eyesore".

The content also highlighted issues of women literacy, child marriage, patriarchy within the family and the fates of three widows. It explores the extramarital affair between Binodini, a young widow, and Mahendra, one of the three other main characters, the complicated friendship with Asha, his girl-wife, and her mutually conflicting feelings with Behari, Mahendra's adopted brother. First published as a serial, a novel on love, family and sexuality in Bengal society.Ĭhokher Bali is a 1903 Bengali novel by Rabindranath Tagore that depicts the life of the central character, Binodini, and her relationships with three individuals.

One of the most famous novels of Tagore and a timeless classic of Bengali literature.
